CORA

Otros nombres: nayeri 

Variantes lingüísticas: la de Rosarito, la de Dolores, la meseña, la de Jesús María, la franscisqueña, la tereseña, la presideña, la corapeña

Número máximo de hablantes: 37 500 

Riesgo: meseña y tereseña: no inmediato; todas las demás: mediano

ISO 639-3: cora de El Nayar: [crn]; cora de Santa Teresa: [cok] (Ethnologue) 

 

Videos:

 

Nomenclatura:

cora.

adj.

1. Relativo o perteneciente al grupo étnico #cora#.

2. Relativo o perteneciente a la lengua #cora#.

com.

3. Persona de este grupo étnico.

m.

4. Grupo étnico originario del estado de Nayarit.

5. Lengua yutoazteca del subgrupo lingüístico corachol.

 

Ficha ampliada:

 

Vocabulario:

Descargar

 

Cantos y danzas:

Danza circular con cantos y toques de flauta y tambor [El maíz y la Madre Tierra: el incesto primordial] (La Judea, Viernes Santo por la tarde). Género: danza, grupo étnico: cora, intérpretes: varones del barrio de San Juan Diego, instrumentos: voz, flauta, tambor, resonadores y pisadas de danza, procedencia: San Juan Diego, San Juan Bautista, Nayarit, grabación en teléfono celular por Benjamín Muratalla, 2013.

 

El Castilla. Género: alabanza, guía: Paulino Andrade Domínguez, cantador, y Raymundo Santiago Domínguez, violinero, etnia: cora, intérpretes: comunidad de San Juan Diego, instrumentos: voz y sonaja de bastón (banderas de las Malinches), procedencia: San Juan Diego, San Juan Bautista, Nayarit, grabación: minidisc por Benjamín Muratalla, 2012.

 

El cruzante (Fiesta de Las Pachitas). Género: alabanza, guía: Paulino Andrade Domínguez, cantador, y Raymundo Santiago Domínguez, violinero, etnia: cora, intérpretes: comunidad de San Juan Diego, instrumentos: voz y sonaja de bastón (banderas de las Malinches), procedencia: San Juan Diego, San Juan Bautista, Nayarit, grabación: minidisc por Benjamín Muratalla, 2012.

 

El mexicano (Fiesta de Las Pachitas). Género: canción, grupo étnico: cora, intérpretes: no se registraron, instrumentos: voz, violín, sonaja de bastón (banderas de las Malinches), pisadas de danza, procedencia: Jesús María, Nayarit, grabación: cinta magnetofónica de óxido de fierro sobre poliéster 5”, por Jaime Buentello Bazán, ca. 1978.

 

El rezando (en el interior de la iglesia, en Jueves Santo). Género: salmodia, grupo étnico: cora, intérprete: (no se registró), instrumento: voz, procedencia: Mesa del Nayar (Yaujque’e), grabación: cinta magnetofónica de óxido de fierro sobre poliéster 5”, por José de Jesús Montoya Briones, 1971.

 

Canto del mitote del vino [Mitote del mezcal] (Fiesta del despertar, ’Hisírame). Género: canto, grupo étnico: cora, intérprete: Leocadio Enríquez, voz, instrumentos: voz, procedencia: Jesús María (Chuísete’e) Nayarit, grabación: cilindro de cera con fonógrafo, por Konrad Theodor Preuss, 1906.

 

Son de danza. Género: son de danza, grupo étnico: cora, intérpretes: (no se registraron), instrumentos: voz, violín, sonaja y pisadas de danza, procedencia: Presidio de los Reyes, Nayarit, grabación en Digital Audio Tape (DAT), por Martín Audelo Chicharo, 2006.

 

Son de tarima. Género: son, grupo étnico: cora, intérpretes: no se registraron, instrumentos: voz, violín, tarima, tambor y guitarra, procedencia: Jesús María, Nayarit, grabación: cinta magnetofónica de óxido de fierro sobre poliéster 5’’, por Jaime Buentello Bazán, ca. 1978