Denominación: tojolab’al o tojol-ab’al Número máximo de hablantes: 71 500 Riesgo: expansión lenta ISO 639-3: [toj] |
Videos:
Basado en un cuento tojolabal de tradición oral.
Lengua: Tojolabal, Chiapas
Créditos
Traducción y locución Pedro Hernández
Ilustrador Enrique Sañudo
Producción COMBO
Dirección Creativa Gabriela Badillo
Animación Cris Lugo, Paula Zamudio
Música Igor Figueroa
Diseño de Audio Wetback / Igor Figueroa
Versión tojolabal
Ja b’ajlami sok ja chulchuli
Jun k’ak’uj, ja yajni wan b’ejyel ek’ b’a yoj k’ul ja b’ajlami ti och xiwuka´ ja yajni yab’ jas wan ch’iriruki.
Wan xiwel, ti och sk’el jasunk’iluka sok ti yila´a ja jas xch’iriri´i ti wa xchiknajijan b’a yib’el jun spowil te´ ti wan jijlel ja mi chulchuli´.
Mi skits’a ja janek’ sniwani sok ja janek’ ja yipi, ja b’ajlami´ ti lewani´a b’a oj smak’ sb’aj sok ja mi chulchuli´, jaxa mi chulchuli´ mi xiwi ti yala´ ke leka.
Ti spayawe´ ja yamigo´e´i. Ja b’a b’ajlami´ ti yi´ajan ja choj sok ja ok’ili sok ja k’ujlal chitami sok ja lobo´i, jaxa ja mi chulchuli´ ti spaya jana´ ja xchajnul ako´i sok ja tantik usi sok ja tantik jonoxi.
Ja b’ajlami sok ja yamigo jumasa´ mini wanuke´ xiwela´ ja yajni och ya´ sb’aje´i, pe ja yajni och yamjuke´, ti och spak-e´ ajnela´, ja yajni och k’uxjuke´ yuj ja mi chulchuli sok ja yamigo jumasa´.
Jachni k’ulajiye´ ganara ja niwakil chante´ jumasa´ jawi, yuj ja mi chulchuli sok ja yal yamigo jumasa´.
Jach wa xcholowe´ ja tojol-ab’al jumasa´.
Nomenclatura:
tojolabal.
■ adj.
1. supran. Relativo o perteneciente al grupo étnico #tojolabal#.
2. supran. Relativo o perteneciente a la lengua #tojolabal#.
■ com.
3. supran. Persona de este grupo étnico.
■ m.
4. supran. Grupo étnico originario del estado de Chiapas y de Guatemala. (También llamado tojolab’al.)
5. supran. Lengua maya del subgrupo lingüístico chujeano. (También llamada tojolab’al.)
Ficha ampliada: