MIXTECO OCCIDENTAL

Del oeste (to’on savi, ISO 639-3: [jmx]); del oeste alto (tu’un davi), con variantes: de Silacayoapan (ISO 639-3: [mks]), mixteco de Juxtlahuaca (ISO 639-3: [vmc]), mixteco de Cacaloxtepec (ISO 639-3: [miu]), mixteco del sur de Puebla (ISO 639-3: [mit]), de Santo Domingo Tonalá (to’on ndavi), del oeste central (sa’an ntavi, ISO 639-3: [mix])

Unas palabras en mixteco:

Adiós (nos vemos) nitao

 

Bienvenidos keta va'ando

 

¡Que te vaya bien! (buen camino) na kuun va'a xaún

 

Buen provecho chaan daando chachindo

 

Buenos días, buenas tardes, buenas noches nakumichindo

 

Con permiso (disculpe usted) va ya'i su'a

 

Muchas gracias tiavintío

 

Mi nombre es... yu'u naniyu...

 

Muchas gracias por su visita tiavintío chindo vati kichinde'endo nu ie

 

Pase usted ya'an doo

 

¡Que disfrute de esta reunión! ¡kunda'ando ta taso, óndo su'a cha va Ka'ao i'a!

 

Vuelva pronto nandeo naaga kuia va kichitukundo

 

 

Videos:

 

Nomenclatura:

mixteco, ca.

adj.

1. Relativo o perteneciente al grupo étnico #mixteco#. [Se pronuncia mistéko.]

2. Relativo o perteneciente a la lengua #mixteca#. [Se pronuncia mistéko.]

m. y f.

3. Persona de este grupo étnico. [Se pronuncia mistéko.]

m.

4. Grupo étnico originario del oriente del estado de Guerrero, del sur de Puebla y de la parte central y occidental, incluyendo la costa, del estado de Oaxaca. (También llamado ñuu savi.) [Se pronuncia mistéko.]

5. Lengua otomangue del subgrupo lingüístico mixtecano. (También llamada ñuu savi.) [Se pronuncia mistéko.]

 

Ficha ampliada:

 

Prontuario:

Descargar

 

Cantos y danzas:

Ama kakui kundui ñuu yui (2). Etnia: mixteco, género: Yaa sii / chilena, intérprete: Juan Tenorio Tobón, sintetizadores Yamaha PCR-640, Korg X50 y voz, autor: Leónides Rojas Hernández, procedencia: Coicoyán de las Flores, Juxtlahuaca, Oaxaca, grabación: Rubén Luengas Pérez.