Yuri Knórozov. El descifrador de la escritura maya
¿Cómo logró Knórozov descifrar esa escritura? La razón de su éxito radicó en el enfoque lingüístico que él tenía sobre los propios sistemas de escritura. Ese enfoque, por supuesto fonético, derivaba de la correcta comprensión de una escritura como expresión gráfica de la lengua hablada.
La mayoría de los predecesores y contemporáneos de Knórozov, por el contrario, pensaban erróneamente que los jeroglifos mayas no representaban sonidos ni palabras, sino sólo ideas metalingüísticas o silentes, una postura neoplatónica alejada de lo que postula la teoría de la escritura o gramatología.
Como bien lo ha señalado el reconocido arqueólogo estadounidense Michael D. Coe, el enfoque de Knórozov derivaba de una sólida teoría sobre los sistemas de escritura del mundo, a la cual él tuvo acceso gracias a la alta formación académica en esta área de la ciencia, recibida por él en la U.R.S.S.
Esta base teórica permitió a Knórozov definir un método certero para alcanzar el objetivo del desciframiento. El procedimiento fue mucho más complejo, pero en términos generales consistió en los siguientes pasos.
Imagen: Marc U. Zender (2017) ha puesto de relevancia que el mismo Knórozov se dio cuenta que Landa no pronunció la lectura de las letras del alfabeto español, sino que fue dictando los nombres de cada una de ellas, mientras que su informante maya (quizá Juan Nachi Cocom) escribía dichos nombres mediante jeroglifos silábicos tal como se escuchaban para él. De este modo los nombres de las letras “ca”, “cu” y “te” fueron escritos respectivamente con los silabogramas ka, ku y te, mientras que en el caso de las letras que en español constan de dos sílabas, como “hache”, “ele” o “ene”, el amanuense indígena sólo reprodujo la segunda sílaba, esto es che, le y ne. Landa, Relación de las cosas de Yucatán, f. 45r. Foto: Biblioteca Nacional de Antropología e Historia.
Alejandro Sheseña Hernández. Investigador de la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas. Especialista en semiótica, religión y epigrafía maya.
Erik Velásquez García. Investigador del Instituto de Investigaciones Estéticas de la UNAM y coordinador del posgrado en historia del arte de la misma universidad. Especialista en historia del arte, historia y epigrafía maya.
Esta publicación puede ser citada completa o en partes, siempre y cuando se consigne la fuente de la forma siguiente:
Sheseña Hernández, Alejandro y Erik Velásquez García, “Yuri Knórozov. El descifrador de la escritura maya”, Arqueología Mexicana, núm. 177, pp. 44-49.