• 23-ago-2019

NÁHUATL DEL CENTRO

Variantes lingüísticas: mexicano del centro de Puebla (riesgo: no inmediato; ISO 639-3: [ncx]); mexicano del centro alto (riesgo: muy alto); mexicano central bajo (riesgo: mediano); mexicano de Temixco (riesgo: mediano; ISO 639-3: [nhg]); mexicano de Puente de Ixtla (riesgo: muy alto); mexicano de Tetela del Volcán (riesgo: alto; ISO 639-3: [nhm]); mexicano del centro (riesgo: muy alto); náhuatl del centro bajo (riesgo: alto; ISO 639-3 es [nhv]); mexicano de Guerrero; náhuatl de Ometepec (riesgo: cambiante; ISO 639-3: [nht]); náhuatl de Guerrero (riesgo: vigoroso; ISO 639-3: [ngu]); náhuatl de Coatepec (riesgo: cambiante; ISO 639-3: [naz]); náhuatl de Tlamacazapa (riesgo: amenazado; ISO 639-3: [nuz])

Unas palabras en náhuatl:

Adiós (nos vemos) titotasej

 

Hasta mañana titotaj mostla

 

 

¡Que te vaya bien! (buen camino) ¡moyolika xia!
¡Comamos! ¡Ma titlakuakan!

 

Buenas noches tlapiavile

 

Buenas tardes chotlakile

 

Buenos días tlanextile

 

pasa (de afuera hacia adentro) xikalake

 

Gracias taxtlave

 

Mi nombre es... notoka...

 

Muchas gracias por su visita tlaxtlave ika otitetstlajpaloko

 

Pasen xikalakikan

 

¡Trabajen bien! ¡kuajle xitekitikan!

 

voy a pasar (enfrente de alguien) ma nionpano

 

 

Videos:

 

Nomenclatura:

nahua.

Véase náhuatl.

náhuatl.

adj.
1. Relativo o perteneciente al grupo étnico #náhuatl#.
2. Relativo o perteneciente a la lengua #náhuatl#. 
com.
3. Persona de este grupo étnico.
m.
4. Grupo étnico originario de varios estados de México y de Centroamérica. (También llamado mexicano.)
5. Lengua yutoazteca del subgrupo lingüístico nahuatlano. (También llamada mexicano.)

 

Ficha ampliada:

 

Prontuario:

Descargar

 

Cantos y danzas:

Ahora sí mayorales, venimos a tu morada (Axka Kema Tiachtsitsinti…) Etnia: nahua, intérprete: Lino Balderas y otra persona cuyo nombre no fue registrado, voces, violín y guitarra, procedencia: Hueyapan, Morelos, grabación: J. R. Hellmer †, 1962.

 

Ámame joven amada de mi corazón (Xinechneki Ichpokatsintli Noyoltlaso…) Etnia: nahua, intérpretes: Lino Balderas, voz y guitarra, compositor: Lino Balderas Pedraza, procedencia: Hueyapan, Morelos, grabación: J. R. Hellmer †.

 

Aquí presento jovencita (Nikan Nixpanti Ichpokatsin…) Etnia: nahua, intérpretes: Lino Balderas, voz y guitarra, compositor: Lino Balderas Pedraza, procedencia: Hueyapan, Morelos, grabación: J. R. Hellmer †.

 

 

Ay valito (Nikontlalia se despedida ay valito…). Etnia: nahua, género: canción tradicional, intérprete: Juan Casarrubias, a capella, procedencia: Coatepec de los Costales, Guerrero, grabación: J. R. Hellmer †, 1964.

 

Canción de cuna (fragmento) (Makochi Pitentsin…). Etnia: nahua, intérprete: Concepción de la Cruz, a capella, procedencia: Ameyaltepec, Guerrero, grabación: J. R. Hellmer †, 1962.

 

Canción para los padres. Etnia: nahua, género: canción tradicional, intérprete: Roberto de la Cruz, a capella, procedencia: Ameyaltepec, Guerrero, grabación: J. R. Hellmer †, 1962.

 

Canto de agua chica (danza de tlaxinques o tejamanileros). Etnia: nahua, intérpretes: Tereso Ramírez Yáñez, cantador; Rubén González Vargas, vigüela; J. Asunción González Ricardo, guitarra sexta; Joaquín Garcés Ordoñez, guitarrón, procedencia: Xalatlaco, Edo. De México, grabación: Thomas Stanford †.

 

Canto de ahuileros (Mauistik Tlatouaniye…) Etnia: nahua, género: canto para carnaval, intérprete: Roberto de la Cruz, a capella, procedencia: Ameyaltepec, Guerrero, grabación: J. R. Hellmer †, 1962.

 

Canto de amor (fragmento) (Xikiyehua in Xóchitl…). Etnia: nahua, intérprete: Concepción de la Cruz, a capella, procedencia: Ameyaltepec, Guerrero, grabación: J. R. Hellmer †, 1962.

 

 

 

Con mi guitarra aquí vine a cantar (Ika Nokuatlatsotsonal…) Etnia: nahua, intérpretes: Lino Balderas y Ginio Montes, voces y guitarras, compositor: Lino Balderas Pedraza, procedencia: Hueyapan, Morelos, grabación: J. R. Hellmer †.

 

 

El tecolotito (fragmento) (Neua Nitekolotsintli…). Etnia: nahua, intérprete: nombre desconocido, a capella, procedencia: Ameyaltepec, Guerrero, grabación: J. R. Hellmer †, 1962.

 

Escúchame joven qué bella es esa falda (Xinechkaki Ichpokatsintli…) Etnia: nahua, intérpretes: Lino Balderas y Ginio Montes, voces y guitarras, compositor: Lino Balderas Pedraza, procedencia: Hueyapan, Morelos, grabación: J. R. Hellmer †.

 

 

Huecanías. Etnia: nahua, intérprete: Zenaida Vargas (Inés Carrillo), procedencia: Xoxocotla, Morelos, grabación: Thomas Stanford †.

 

Axkan kema tiachkatsisinti / Ahora sí mayorales. Etnia: nahua de Morelos, género: canto para boda, intérpretes: no registrados, dotación, voz, violín y guitarra, procedencia: Hueyapan, Morelos, grabación: J. R. Hellmer †, 1962.

 

Xochipitzahuak ka noyoltlaso / Xochipitzahua de mi corazón amado (boda). Etnia: nahua de Morelos, género: canto para boda, intérprete: Lino Balderas Pedraza, voz y guitarra, procedencia: Hueyapan, Morelos, grabación: J. R. Hellmer †, 1962.

 

 

Xochipitzahuak ka noyoltlaso / Xochipitzahua de mi corazón amado. Etnia: nahua de Morelos, género: canto para boda, intérpretes: Lino Balderas Pedraza, voz a capella, procedencia: Hueyapan, Morelos, grabación: J. R. Hellmer †, 1962.

 

 

Xochipitzahuak ka noyoltlaso / Xochipitzahua de mi corazón amado (boda). Etnia: nahua de Morelos, género: canto para boda, intérprete: Lino Balderas Pedraza, voz y guitarra, procedencia: Hueyapan, Morelos, grabación: J. R. Hellmer †, 1962.

 

Xochipitzahua del alma mía. Etnia: nahua, Ciudad de México, género: canto para boda, intérprete: Cleta Galicia, voz femenina a capella, procedencia: Santana Tlacotenco, Milpa Alta, ciudad de México, grabación: J. R. Hellmer †.

 

Xochipitzahua del alma mía (boda). Etnia: nahua, Ciudad de México, género: canto para boda, intérprete: no registrado, voz femenina a capella, procedencia: Santana Tlacotenco, Milpa Alta, ciudad de México, grabación: J. R. Hellmer †, s/f.

 

 

Xochipizahuac. Etnia: nahua, género: canto de bodas, intérpretes: Adalberto Dávila Ríos, violín; Sergio Hinojosa Reynoso, cantador y guitarra sexta; Alejandro Patiño Díaz, vihuela, procedencia: Xalatlaco, Edo. de México, grabación: Thomas Stanford †.

 

Yo aquí me presento con toda mi voluntad (Nejuatl Nikan Nixpanti…) Etnia: nahua, intérpretes: Lino Balderas y Ginio Montes, voces y guitarras, compositor: Lino Balderas Pedraza, procedencia: Hueyapan, Morelos, grabación: J. R. Hellmer †.