• TIENDA IMPRESOS
  • TIENDA DIGITALES

Relatos e Historias

logo

  • Inicio
  • Calendarios
    • Calendario mexica
    • Calendario maya
  • Lenguas indígenas
  • ÍNDICE GENERAL
    • ÍNDICE REGULARES
    • ÍNDICE ESPECIALES
  • Bibliografías
  • Tienda Impresos
  • Tienda Digitales
  • AVISO LEGAL
  • Aviso de Privacidad
  • Contáctanos
  • MAPA DEL SITIO
  • Accesibilidad
  • Relatos e Historias en México

Search form

  • 6-nov-2025
  • Sobre cabezas colosales

    Sobre cabezas colosales

    LEER MÁS
  • Lenguas indígenas

    YAQUI

    Otros nombres: hiak nooki o hiak-nooki, “idioma del yaqui”

    Número máximo de hablantes: 20 300 

    Riesgo: mediano 

    ISO 639-3: [yaq]

     

    14-03-2019 13:01
  • Lenguas indígenas

    TZOTZIL

    Denominación: bats’il winik, bats’i k’op  

    Otros nombres: tsotsil  

    Variantes lingüísticas: del este alto, del noroeste, del norte bajo, del centro, del este bajo, del norte alto, de los altos 

    Número máximo de hablantes: 535 000 

    Riesgo: no inmediato 

    ISO 639-3: [tzo] 

    14-03-2019 13:01
  • Lenguas indígenas

    TZELTAL

    Denominación: winik atel 

    Otros nombres: tseltal, zendal, tzendal 

    Variantes lingüísticas: de occidente, del norte, del oriente, del sur 

    Número máximo de hablantes: 583 000 

    Riesgo: expansión lenta 

    ISO 639-3: [tzh] 

    14-03-2019 13:00
  • Lenguas indígenas

    TRIQUI

    Variantes lingüísticas: de San Juan Copala (xnánj nu’ a, ISO 639-3: [trc]); de la media (stnáj ni’, ISO 639-3: [trq]); de la alta (gui a’mi nánj nï’ïn, ISO 639-3: [trs]); de la baja (tnanj ni’inj)

    Número máximo de hablantes: 37 500 

    Riesgo: expansión lenta

     

    14-03-2019 12:59
  • Lenguas indígenas

    TOTONACO

    14-03-2019 12:59
  • Lenguas indígenas

    TOJOLABAL

    Denominación: tojolab’al o tojol-ab’al 

    Número máximo de hablantes: 71 500 

    Riesgo: expansión lenta 

    ISO 639-3: [toj]  

     

    14-03-2019 12:58
  • Lenguas indígenas

    TLAPANECO

    14-03-2019 12:56
  • Lenguas indígenas

    TEXISTEPEQUEÑO

    Texistepequeño o popoluca de Texistepec 

    Otros nombres: wää òot, wíí’oot 

    Número máximo de hablantes: 455 

    Riesgo: muy alto 

    ISO 639-3: [poq]

     

    14-03-2019 12:56
  • Lenguas indígenas

    TEPEHUA

    Tepehua

    Variantes lingüísticas: del sur (lhiimaqalhqama’, lhiima’alh’ama, ISO 639-3: [tee]); del norte (lhichiwíin, ISO 639-3 es [tpp]); del oeste (lhiimaasipijni, ISO 639-3: [tpt]);

    Número máximo de hablantes: 15 500

    Riesgo: extinción acelerada

     

    14-03-2019 12:55
  • Lenguas indígenas

    TEPEHUANO DEL SUR

    Otros nombres: au’dam (“persona”) 

    Variantes lingüísticas: la del sur alto, la del sur bajo y la del sur central 

    Número máximo de hablantes: 29 500 

    Riesgo: del sur alto y del sur bajo: no inmediato; del sur central: medio 

    ISO 639-3: [stp] (tepehuán del sureste) y [tla] (tepehuán del suroeste) 

    14-03-2019 12:54
  • Lenguas indígenas

    TEPEHUANOS DEL NORTE

    Otros nombres: óódame, ódame 

    Variantes lingüísticas: odami, oodami

    Número máximo de hablantes: 12 000 

    Riesgo: no inmediato 

    ISO 639-3: [ntp] 

     

    14-03-2019 12:54
  • Lenguas indígenas

    TECO

    Teco

    Denominación: qyool, qyoll de Tectitán, b’a’aj, tektiteko

    Otros nombres: teko

    Número máximo de hablantes: 150

    Riesgo: alto

    ISO 639-3: [ttc]

     

    14-03-2019 12:53

Pages

  • « primero
  • ‹ previo
  • …
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • …
  • próximo ›
  • último »
NÚMERO VIGENTE
Edición 195
Noviembre-Diciembre 2025
! Adquiérela !
Impresa Digital

La madera

en la época prehispánica

CONOCE NUESTROS CONTENIDOS DIGITALES

LO MÁS LEÍDO

  • • Breve historia del Museo Nacional de Antropología

  • • Conservación de una estructura arqueológica

  • • El manejo de las aguas pluviales en el Juego de Pelota de Monte Albán

  • • Pitao Cozobi y los ancestros zapotecos

  • • ¿Qué es una punta Clovis?

Síguenos en Facebook

Síguenos en Facebook

De nuestra casa editora

Revista Relatos e Historias en México número 204
¡ Adquiérela !
en edición:
IMPRESA DIGITAL

La conquista de Michoacán

Antonio Huitziméngari. La nobleza purépecha y el reino de Michoacán. Intrigas, negociación y asimilación a la llegada de los españoles

Antonio Rubial García (UNAM/Academia Mexicana de la Historia)

Una vez consumada la caída de México-Tenochtitlan, los españoles buscaron avanzar hacia el reino de Michoacán, la segunda unidad política más importante de Mesoamérica. Tangáxoan, el último irecha, intentó pactar con los invasores en medio de intrigas dinásticas por la sucesión. Al final, los nobles purépechas negociaron el reconocimiento al rey de España, lo que les permitió continuar al frente de su señorío y que sus descendientes recibieran una esmerada educación de corte europeo, como sucedió con el gobernador humanista Antonio Huitziméngari.

D.R. © EDITORIAL RAÍCES, S.A. DE C.V. 2023